Mi abuelo

Mi abuelo Humberto nació en el año de 1946, este año cumple 71. Siempre ha sido un hombre de letras, aunque sólo cursó hasta quinto grado de primaria. Le gusta leer de todo, aunque su novela favorita (desde que se “convirtió” al cristianismo no católico)’es la Biblia. Cuando era más joven y tenía más paciencia -ah sí, también cuando nosotros éramos más curiosos- le gustaba contarnos historias, de cómo se fundó el pueblo, las dos o tres peleas a muertes entre los pueblos de la zona, del viejo camino de herradura, de los rituales que acostumbraban los mixes de este pueblo para cada actividad importante.
Ahora con los años, siento que su voz y su ánimo se acaban y nuestra curiosidad también.

Anuncios

Algo que aprender

Amiguis vengo rápida y felizmente a contarles que estoy en la montaña tratando de ampliar mi vocabulario #ayuuk. Pero además a partir de hoy, mi abuela me enseña el proceso de elaboración de un colorante natural que se utiliza en la cocina: el achiote. Aún estamos en el proceso de desgranar y secar. Como ven nunca es tarde para aprender, así que sólo por hoy dejaré de ser un grinch… ¡Felices fiestas!

Publicado originalmente en fb: Alba Ts’ujul

Chao Totopo

Hace unos días perdí a mi compañero de aventuras. Un poodle de año y cuatro meses.

Totopo se llamaba, había llegado a Chiapas un año atrás. Topi topini se fue un día después de mi cumpleaños número 24. Estoy casi segura que nos encontraremos en otro lugar.

Mi pequeño aIMG_20150120_000205migo no sobrevivió a un atropellamiento de motocicleta, después de 5 días de tal vez padecer mucho dolor. No presentó fracturas externas, parecía que se recuperaba rápidamente. Era rebelde y juguetón, no le gustaban los niños, prefería los mimos  y la compañía de adultos.

Cuando llegó a mi vida, tuve la necesidad de mudarme a una casa con jardín, me sacó del centro de la ciudad, gracias a él llevaba un año viviendo cerca de la montaña. También tuve la fortuna de compartir con gente maravillosa y de acercarme más a la naturaleza, a las montañas.

Disfrutábamos de largas caminatas los fines de semana. Le gustaba siempre correr libre. Amaba las salchichas y el aguacate.

Debido a mi actual condición de tesista, debo pasar horas frente al computador; él esperaba por las noches pacientemente cerca de mi hasta que yo escribía las últimas líneas de la jornada, después subía conmigo para dormir. De igual forma era quien me indicaba que era tiempo de alejarme un poco del trabajo, me salvaba de mis encierros.

Juntos recorrimos calles y parques, montañas y mercados. Un día antes del accidente la manada de cuatro perros y yo habíamos ido a caminar. Así lo recuerdo, corriendo y muy atento al trino de las aves, al sonido del viento, al movimiento de los árboles.

Chao amigo Totopo, nos vemos en el camino, gracias por tanto. Te quedas en compañía de las abuelas montañas.

Caminando con perros

Hace un año que vivo con Totopo, mi perro, y ahora que estamos tan cerca de la montañas en verdad que me gusta sacarle a caminar, y me encanta mirar como se divierte en grande cada vez que vamos a al campo.Esta vez salimos a caminar, en busca de un río que se encuentra cerca de casa, cabe decir que vivimos en uno de los barrios mas retirados de San Cristóbal de Las Casas, cerca ya del municipio de San Juan Chamula, por lo cual es frecuente ver a las mujeres Chamulas pastando sus borregos en las cercanías.

Total que en esta caminata decidí incluir a dos integrante perrunos a la manada, Dona Y Oso, pero no tome en cuenta que son perros y se guían por su instinto. Así que me pusieron en aprietos cuando llegamos a un pequeño vallecito donde pastaban los borregos, y los tres perros emprendieron la persecución, por un momento pensé en que no íbamos a poder salir de ese lugar si los canes lograban lastimar a uno de estos animalitos. Y obviamente la pastora empezó a seguir a los DSCF1648enaguas, mochivales (especie de rebozo, pero mas grueso, que protege contra el frío y la lluvia).

Lo bueno es que el evento no paso a mayores y pudimos agarrar el camino de vuelta a casa, ya por ahí a Dona y Totopo se les ocurrió que era buena idea seguir a unos polluelos que jugaban en el camino, por suerte no se los comieron ni lograron lastimarles.

Entre ambos sucesos engorrosos,  los tres canes tuvieron oportunidad de correr por el campo (lejos de los borregos), meterse al “río” que mas bien resultó un arroyuelo. Lo disfrutaron bastante, aunque yo lo pase mal la mayor parte del tiempo.

Así que para la próxima no olvidare las correas :), pues no pienso dejar de conocer lugares y sobre todo no quiero dejar de caminar con los perros.

Dona y Totopo jugando

La fiesta grande de Chiapa de Corzo

Hoy empieza la fiesta grande de Chiapa de Corzo en el estado de Chiapas. En el tiempo que llevo viviendo aquí nunca he ido a todas las actividades, ya que la fiesta es de carrera larga, pues dura casi un mes.  Así que comparto un peculiar calendario que encontré en facebook, está  escrito al más puro estilo chiapacorceño, muchas personas utilizan estas mismas expresiones en el día a día, a mi por eso me gusta llamarle dialecto tuxtleco (por la cercanía con Tuxtla Gutiérrez, la forma de hablar es casi igual)  o de Chiapa.

Así que si estás pensado en ir a una de las celebraciones más destacadas y esperadas en Chiapas, toma en cuenta las siguientes sugerencias:

“Si te besa una chiapaneca, tu sangre se convierte en pozol de cacao, serás embrujado para siempre.”

La fiesta grande de nuestro amado pueblo se divide en muchas fiestas jajajajaja demasiada arrechura pué pichitos, tons les voy a dar las fechas de las cosas más importantes que va a haber, a las cosas del parque y los artista casi ni les hacemo caso, eso no es la fiesta, la fiesta grande está en los barrios, en los santos, en la familia reunida para danzar y recordar otros tiempos, eso es lo que ha mantenido a nuestra tradición grande.

Te doy varios calendario, escogé a que querés vení, compartílo con todo los totoreco que no saben ni que pedo con la fiesta y por vidita suya, las recomendación de siempre:

– SI PODÉS NO TRAE CARRO, NO LO TRAIGAS, ROBAN MUCHO LUEGO Y NO ES CULPA DE UNO, SON LOS DE FUERA QUE LO APROVECHAN, NADIE ANDA CUIDANDO CARRO ESOS DÍA.

– SI TENÉS UN TU CONOCIDO, MEJOR VENÍ CON EL, QUE TE MUESTRE BIEN LA FERIA Y TE LO EXPLIQUE, SI NO NO VAS A ENTENDÉ QUE PUCTA TA PASANDO PUÉ HEJAAAA

– NO ORINES LA CALLE JIJO DE LA CHINGADA, TODOS LOS PINCHES AÑO ES LO MISMO, JEDIENDO A ORINES QUEDA TODO MI HERMOSO CHIAPITA POR SUS PINCHE CULPA BOLA DE COCHINO, YA HAY BAÑO PUBLICO O PEDILO PERMISO EN UNA CASA, NO TE LO VAN A NEGÁ A MENOS QUE ESTES PEDO O TENGÁS FACHA DE MALANDRO

– EL PARQUE NO ES LA FIESTA, DATE UNA TU VUELTECITA Y LIGERITO TE VAS PA LOS BARRIO A MIRÁ LA TRADICIÓN VERDADERA, PREGUNTÁ, A TODO EL MUNDO LE GUSTA ANDÁ DE EXPLICADOR(BUENO A TODO BUEN CHIAPACORCEÑO PUÉ)

– Y LISTO, QUE VIVA EL GUSTO DE NOSOTRO MUCHACHO¡¡¡¡¡

Días Festivos de la Fiesta Grande de Enero en Chiapa de Corzo:

Del 8 al 23 de Enero, Chiapa de Corzo estará de fiesta pero a continuación, les proporcionamos las fechas y horarios de los días más significativos:

08 de Enero a las 20:00 hrs:
Anuncio de las Chuntáes.

15 de Enero a partir de las 10:00 hrs – Parachicos
Primer día de Parachicos y Día del Señor de Esquipulas.

16 de Enero: Anuncio de la fiesta de San Sebastián y enramas.

17 de Enero a partir de las 10:00 hrs – Parachicos Día de San Antonio Abad

18 de Enero a partir de las 17:00 – Parachicos Visita de los Parachicos a los Patrones Difuntos

19 de Enero: Anuncio de la fiesta a San Sebastián Mártir.

20 de Enero a partir de las 10:00 hrs – Parachicos
Día de San Sebastián Mártir

21 de Enero a las 21:00 hrs
Combate Naval: Se trata de un espectáculo acompañado de juegos artificiales que se lleva a cabo en las aguas del Río Grande de Chiapa (El Grijalva).

22 de Enero 16:00 a 20:00 hrs. aprox. – Parachicos
Desfile de Carros Alegóricos encabezado por los parachicos, la banda de música del gobierno del estado; las chuntáes bailan y reparten dulces mientras que doña María de Angulo es representada por una hermosa jovencita que va repartiendo dulces y monedas

23 de Enero a partir de las 16:00 hrs. aprox. – Parachicos
Misa de despedida del Parachico en el Templo de Santo Domingo de Guzmán, conocido como la Iglesia Grande, y cambio de Prioste.

Calendario de la pandilla del Jerry o de los Madrigal:

8 de Enero: Chunta 8 de la Noche.
12 de Enero: Chunta 8 de la Noche.
14 de Enero: Chunta 8 de la Noche.
16 de Enero: Chiapanecos y Tuxtlecas 12 del Día, se le lleva ofrenda a San Sebastián Mártir.
19 de Enero: Chunta 5 de la Tarde, Piñatas a San Sebastián Mártir.
22 de Enero: Chunta 2 de la Tarde.

Galería Casa de la Chunta
La Reunión es en la Casa de Don Lisandro Madrigal Nucamendi
Av. Cap. Vicente López No. 281
Barrio de San Jacinto

Tomado del facebook de Pozol City: https://www.facebook.com/PozolCity/photos/pcb.1107229849292323/1107223695959605/?type=1&theater

CANTO DE LA MUJER BORRACHA

 

Maruch Méndes Péres

 

Imagen

Santa Madre,

Santa Madrina, estoy borracha.

Recibí las gotas que caen de tu alero.

Bebí tu sombra.

 

Ya me estoy emborrachando.

Pues, mi santa madre,

pues, mi Santa Madrina,

cuídame bien.

Que no vaya a tropezar con algo.

 

Estoy bola; ya bebí,

mi Santa Madre, mi Santa Madrina,

Santa Maruch, la Niña Maruch.

Me gusta tu alegría.

Deseo todo lo bonito.

Deseo tu asombro.

Me gusta mucho tu baile,

Virgen Maruch,

Niña Maruch.

 

Soy tomadora de trago.

Ya bebí el trago.

Ya se me calentó mi cabeza.

Porque sé tomar.

Porque sé tomar todo.

 

Del libro “Conjuros y ebriedades”, editado por el Taller Leñateros. Las mujeres y hombres elaboran sus libros, cajas, postales y demás de forma artesanal, emplean sus manos,claveles, pensamientos, liquem, majagua, caña de azúcar, rastrojo de milpa y pelos de elote.

Este poema me acompaña en pensamiento, rememoro mis ebriedades y éstas letras vienen a mi cada vez que me bebo un trago de ron o algo de pox…

 

 

Selva soñadora

SelvasoñadoraY continuando con las selvas: el 19 de junio de este año, Sak tsevul (grupo de rock y música     tradicional  tsotsil de Zinacatán, Chiapas) presentaron su nuevo disco “Selva Soñadora”.  He de confesar  que fui sólo por curiosidad, puesto que no me gustaban tanto, pero después de escuchar los arreglos hicieron  a las canciones que  ya cantaban –  Bolom chon, antsetik, batik xa sna k’al’al,entre otras- salí del teatro preguntándome: ¿Dónde consigo el disco? ¿cuándo es la próxima presentación? o queriendo que alguien me dedique la canción del bolom chom.

Sak tsevul (relámpago en lengua tsotsil) es un claro ejemplo de apropiación de elementos de la cultura occidental,  para crear o  recrear su propia música, con letras en tsotsil que llevan cosmovisión indígena de uno de los pueblos de los Altos de Chiapas, de los zinacantecos,  de “la gente del murciélago” como  los llamó el antropólogo estadunidense Robert M. Laughlin de la Smithonian Institution of Washington en su ensayo de etnografía especializada The Tzotzil, publicado por la University Press of Texas en 1967.

Es el tercer disco de esta agrupación, con influencias de rock, música clásica, música y cantos tradicionales, que siempre se hace compañar por el violín de Ríe Watanabe. Tambin para esta ocasión  han cambiado los integrantes del grupo; en este nuevo material, trabajaron Damián Martínez (Guitarra y voz, además fundador de la banda), Rie Watanabe  (violín), Enrique Martínez (en la batería) y Otto Anzures (en le bajo).

Sak tsevulk junto con bandas como Vayijel (San Juan Chamula), Yivel jmetik valamil (zinacantán y San Juan Chamula)  o el grupo de rap   Slajem K’op que quiere decir “La última palabra, son los principales exponentes del movimiento por la revalorización de las lenguas indígenas  de esta región del estado y del país.  Comparto uno de los cantos tradicionales, que los diferentes grupos de rock tsotsil han adaptado, obteniendo versiones diferentes del mismo.

BOLOM CHON
Kox kox avacan Bolom Chon.
Kox kox abacan Bolom Chon.
Chan chan avacan Bolom Chon.
Chan chan avacan Bolom Chon.
Kox kox avacan Bolom Chon.
Kox kox abacan Bolom Chon.
Chan chan avacan Bolom Chon.
Chan chan avacan Bolom Chon.
Bolom Chon  ta vinajel.
Bolom Chon  ta banamil.
Bolom Chon, Bolom Chon  ta banamil.
Bolom Chon  ta vinajel.
Bolom Chon  ta banamil.

Bolom Chon, Bolom Chon  ta banamil.

Canto tradicional tsotsil, comunicación personal de Juana María Ruíz Pérez.

Traducción:
“Animal Jaguar en el cielo,
Animal Jaguar sobre la tierra,
Tus piernas caminan chuecas,
Animal Jaguar,
Tus piernas son largas,
Animal Jaguar”.

tomada de: http://anthropology.si.edu/maya/esp/